Чтобы избавится от кракозябр в плеере нужно сделать:
1. Ставим пакет mid3iconv
apt-get install python-mutagen
2. Выполняем в каталоге с музыкой следующую команду:
( Read more... )
Созать файл:
sudo nano /etc/gtk/gtkrc.iso-10646-1
# fonts for Unicode locales.
style "gtk-default-ru" {
fontset = "\
-*-fixed-medium-*-*-*-18-*-*-*-*-*-iso10646-*\,
-*-fixed-medium-*-*-*-18-*-*-*-*-*-iso10646-*\,
-*-fixed-medium-*-*-*-18-*-*-*-*-*-iso10646-*\,
-*-fixed-medium-*-*-*-18-*-*-*-*-*-iso10646-*\,
"
}
class "GtkWidget" style "gtk-default-ru"
удалить лишнее:
rm gtkrc.ru gtkrc.ru_RU.UTF8 gtkrc.ru_RU.utf-8
создать ссылки
ln -s gtkrc.iso-10646-1 gtkrc.ru
ln -s gtkrc.iso-10646-1 gtkrc.ru_RU.UTF8
ln -s gtkrc.iso-10646-1 gtkrc.ru_RU.utf-8
http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=3597.msg100117#msg100117
ppa gtk-1.2
deb http://ppa.launchpad.net/gabriel1984sibiu/aplicatii/ubuntu trusty main
deb http://ppa.launchpad.net/cae-team/ppa/ubuntu oneiric main
deb http://ppa.launchpad.net/wagungs/linukid/ubuntu quantal main
Во время работы в vim часто приходится редактировать файлы в различной кодировке.
Для того чтобы открыть файл в нужной кодировке, надо выполнить команду:
:e ++enc=кодировка имяфайла
Вместо «кодировка» надо поставить необходимую (koi8-r, cp866, cp1251, utf8 )
Если имя файла не указывать то будет переоткрыт текущий файл.
Но гораздо удобней перекодировку делать не вводя команды а при помощи меню.
Для этого в .vimrc и добавляем там следующие строчки:
set wildmenu
set wcm=
menu Encoding.koi8-r :e ++enc=koi8-r
menu Encoding.windows-1251 :e ++enc=cp1251
menu Encoding.cp866 :e ++enc=cp866
menu Encoding.utf-8 :e ++enc=utf8
map
При нажатии на F8 появится меню, в котором можно выбрать кодировку.
http://mainloop.ru/vim-text-editor/vim-i-menyu-pereklyucheniya-kodirovki-faylov.html
Если нужно перекодировать раздел с виндовыми файлами в правильную кодировку, то необходимо выполнить следующее:
convmv -r -f cp1251 -t utf-8 --notest
Без параметра --notest процесс пройдёт лишь в тестовом режиме. С этим же параметром все изменения будут записаны на файловую систему. Сам convmv должен быть предварительно установлен.
Иногда бывают ситуации, когда нужно избавиться от названий файлов, в которых присутствует кириллица. Тут тоже всё просто. Создаём файл со следующим содержанием и выполняем его:
( Read more... )
Иногда возникает необходимость просмотреть ZIP-архивы в русскоязычной кодировке. И вместо имён файлов мы видим непонятный набор — символы-крякозябвы Решение есть в виде библиотеки libnatspec0, которая поддерживает i18n и исправляет многие проблемы с устаревшими кодировками и локализациями при монтировании, работе с архивами и просмотре мультимедиа. Работает это всё в стандартном Менеджере архивов (file-roller)
Для этого добавляем репозиторий:
deb http://ppa.launchpad.net/frol/zip-i18n/ubuntu oneiric main
или
sudo apt-add-repository ppa:frol/zip-i18n && sudo apt-get update && sudo apt-get upgrade (последнее - если нужно обновить все пакеты)
и устанавливаем библиотечку libnatspec0 и архиватор p7zip. Версия lucid/maverick/oneiric тут определенно неважна, т.к. всё одинаково совместимо как на Убунту, так и на Debian с разными версиями. Запускаем Терминал, добавляем ключи и устанавливаем библиотеку и архиваторы, естественно репозитории и ключи делаем под администратором (sudo):
sudo -i
echo deb http://ppa.launchpad.net/frol/zip-i18n/ubuntu oneiric main > /etc/apt/sources.list.d/7ziprus.list
echo deb http://ppa.launchpad.net/r0lf/ppa/ubuntu oneiric main > /etc/apt/sources.list.d/7ziprus.list
apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys 4EEBB18420019065
aptitude update
aptitude install -y libnatspec0 unzip p7zip-full
для ubuntu ещё проще:
sudo add-apt-repository ppa:frol/zip-i18n
sudo apt-get update
sudo apt-get install libnatspec0 p7zip p7zip-full p7zip-rar
отсюда
если и это не помогло, то поставить старую версию unzip Ставим пакет unzip более старой версии:
archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/main/u/un
-----------------------------------------------------------------------------
Я думаю, многие сталкивались с легендарным багом, при котором распакованные ZIP-архивы в Ubuntu содержали файлы с «кракозябрами» в имени, если это имя было написано на кириллице.
Внимание! Решение не затрагивает имена в Archive Manager (Менеджере архивов), оно актуально только для устранения косяков и нормальной распаковки ZIP через контекстное меню «Извлечь сюда» и заключается, собственно, в удалении пакета p7zip-full и установке просто p7zip.
Открываем терминал (Ctrl+Alt+T) и пишем:
sudo apt-get remove p7zip-full -y && sudo apt-get install p7zip -y
После этого можете пробовать ПКМ на архиве ZIP и Извлечь сюда, должно работать.
http://openite.com/ubuntu/bystroe-reshenie-problemy-v-ubuntu-s-kodirovkoy-zip-arhivov.html
file-roller кракозябры лечение:
sudo add-apt-repository ppa:hanipouspilot/file-rolle
Если нам нужно перекодировать раздел с виндовыми файлами в правильную кодировку, то необходимо выполнить следующее:
convmv -r -f cp1251 -t utf-8 --notest
Без параметра --notest процесс пройдёт лишь в тестовом режиме. С этим же параметром все изменения будут записаны на файловую систему. Сам convmv должен быть предварительно установлен.
Иногда бывают ситуации, когда нужно избавиться от названий файлов, в которых присутствует кириллица. Тут тоже всё просто. Создаём файл со следующим содержанием и выполняем его: